Organisers: Dr Felicity Moffat (KCL) and Dr Alexandra Pugh (Oxford)
Dates: 28th – 30th May 2026
Place: Hinsley Hall, Leeds, UK
Legacies and Genealogies
Keynotes TBA
Women in French (UK-Ireland) are delighted to announce the call for papers for our biennial conference, which will be held from 28 to 30 May 2027.
Legacy: A tangible or intangible thing handed down by a predecessor, a long-lasting effect of an event or process.
Genealogy: An account of one’s descent from an ancestor or ancestors, by enumeration of the intermediate persons; a pedigree.
(Source: Oxford English Dictionary)
The theme ‘Legacies and Genealogies’ invites reflection on how women’s contributions to French literary and cultural histories have been transmitted, obscured, rediscovered, and reimagined over time. Genealogies are never neutral: they are shaped by processes of selection, exclusion, and reinterpretation that determine whose voices are remembered and whose are marginalized. To trace women’s genealogies, therefore, is not only to reconstruct lines of influence and inheritance, but also to interrogate the mechanisms—literary, institutional, ideological, and systemic—through which such lineages are formed.
This conference seeks to explore how women have participated in, disrupted, or reconfigured these processes across different historical moments. From early modern salonnières to contemporary theorists, women have often forged alternative modes of transmission that challenge dominant, often androcentric, narratives of continuity. These may take the form of collaborative networks, intertextual dialogues, feminist re-readings, or acts of archival recovery that bring overlooked figures back into visibility. Artists, writers, and scholars have also constructed queer genealogies, unearthing historical forms of gender creativity and using these to re-articulate gender and sexuality today.
The notion of legacy invites us to consider how the past remains active in the present. How do the genealogies we construct—or inherit—shape current scholarship, teaching, and cultural production? In what ways do contemporary feminist and interdisciplinary approaches revisit, revise, or contest earlier frameworks of knowledge? By placing historical inquiry in dialogue with present-day texts, the conference aims to highlight the ongoing relevance of women’s intellectual and creative legacies to broader debates about canon formation, cultural memory, and epistemic authority.
Ultimately, this theme encourages contributors to think across temporal boundaries, attending both to the longue durée of women’s cultural participation and to the urgent stakes of how these histories are mobilized today. In doing so, it foregrounds genealogy not simply as a backward-looking exercise, but as a critical tool for shaping more inclusive and dynamic futures.
We invite proposals for 20-minute papers which engage with the theme of Legacies and Genealogies. Lines of enquiry may include but are not limited to:
- Reflection on the discussions had at the first WiF conference held at Hinsley Hall 25 years ago.
- The current state of autofiction in French and Francophone women’s writing (2027 is the 50th anniversary of Doubrovsky’s coining of the term).
- The evolution and influence of French and Francophone women theorists, writers and artists.
- Pre-modern figures/feminisms and their legacies.
- The history, meaning and contestation of the term ‘French feminism’.
- Political, philosophical and creative women’s movements and their influences (including transnational, cross-border).
- Colonial and anti-colonial legacies.
- The legacy of French and Francophone feminisms (or not) in fiction and film.
- Writing, rewriting, and intertextuality; narratives which expand and develop earlier texts to accommodate alternative identities and realities.
- Kinship, sorority and (inter)-generationality (from Marshall Sahlin’s ‘mutuality of being’ (2011) to Lisa Baraitser’s sharing of the ‘noise of time’ (2017)).
- Queer kinship and queer genealogies.
- Families and familial roles. Family portraits. The domain of the family.
- Filiations littéraires / récits de filiation (Viart).
- Difficult or contested genealogies.
- Adaptations, transcreations, inspirations across media.
- Memory and trauma.
- Denial or refusal of legacy/genealogy.
- National identity and history.
- Legacies and genealogies associated with indigenous communities and historical (dis)continuities.
- Migration, dislocation and broken genealogies.
- Pedagogical genealogies and rethinking the teaching of French.
***
We strongly encourage panels and/or papers which draw together different approaches (interdisciplinary, transhistorical, transcultural, transnational) to women’s situations, representations, and cultural production in French and Francophone contexts (all understood inclusively). This will include work on literature, film, the visual arts, philosophy, critical theory, history, pedagogy and linguistics; we also welcome proposals from activists and practitioners.
In partnership with our colleagues in WiF North America, WiF UK–Ireland is furthering the One WiF, One Book project that began in 2017. The aim of this initiative is to help promote critical interest in less known French and Francophone women writers and thus to increase the readership of their corpus. The author for the 2027 conference is Linda Lê,and the text is Cronos (2010). Proposals for papers or a panel on Cronos or the writing of Linda Lê are welcomed.
Proposals are invited for both individual papers and fully conceived panels. Proposals and papers can be in English or in French. Papers should not last longer than 20 minutes.
For individual proposals, please submit:
- Title & abstract (300 words max).
- A short academic bio (100 words max).
For panel proposals (comprising 3 papers), please submit:
- A short rationale for the panel (50–100 words).
- Title & abstract (300 words max) for each paper.
- A short academic bio (100 words max) for each contributor.
Please note that you will need to be a member of Women in French UK-Ireland to present at the conference. To become a member, please go to https://wifukireland.com/membership/
Proposals, along with any queries, should be sent to wifukire.conference@gmail.com by 16 October 2026.
APPEL À COMMUNICATIONS
HÉRITAGES ET GÉNÉALOGIES
Women in French (Royaume-Uni et Irlande) a le plaisir d’annoncer l’appel à communications pour notre congrès biennal, qui se tiendra du 28 au 30 mai 2027.
Héritage : chose tangible ou intangible transmise par un prédécesseur, effet durable d’un événement ou d’un processus.
Généalogie : récit de la descendance d’un ou de plusieurs ancêtres, par l’énumération des personnes intermédiaires ; arbre généalogique.
(Source : Oxford English Dictionary)
Le thème « Héritages et généalogies » invite à réfléchir à la manière dont les contributions des femmes à l’histoire littéraire et culturelle française ont été transmises, occultées, redécouvertes et réinventées au fil du temps. Les généalogies ne sont jamais neutres : elles sont façonnées par des processus de sélection, d’exclusion et de réinterprétation qui déterminent quelles voix sont conservées et lesquelles sont marginalisées. Retracer les généalogies des femmes, c’est donc non seulement reconstruire les lignes d’influence et d’héritage, mais aussi interroger les mécanismes – littéraires, institutionnels, idéologiques et systémiques – par lesquels ces lignées se forment.
Ce colloque vise à explorer la manière dont les femmes ont participé à ces processus, les ont bouleversés ou les ont reconfigurés à différentes époques de l’histoire. Des « salonnières » du début de l’époque moderne aux théoriciennes contemporaines, les femmes ont souvent forgé des modes de transmission alternatifs qui remettent en cause les récits dominants, souvent androcentrés, de la continuité. Ceux-ci peuvent prendre la forme de réseaux collaboratifs, de dialogues intertextuels, de relectures féministes ou d’actions de récupération archivistique qui redonnent de la visibilité à des figures méconnues. Des artistes, des écrivaines et des chercheuses ont également construit des généalogies queer, mettant au jour des formes historiques de créativité de genre et s’en servant pour redéfinir le genre et la sexualité aujourd’hui.
La notion d’héritage nous invite à réfléchir à la manière dont le passé continue d’influencer le présent. Comment les généalogies que nous construisons – ou dont nous héritons – façonnent-elles la recherche, l’enseignement et la production culturelle actuels ? De quelles manières les approches féministes et interdisciplinaires contemporaines revisitent-elles, révisent-elles ou remettent-elles en cause les cadres de connaissance antérieurs ? En mettant la recherche historique en dialogue avec les textes actuels, le colloque vise à mettre en lumière la pertinence continue des héritages intellectuels et créatifs des femmes dans les débats plus larges sur la formation des canons, la mémoire culturelle et l’autorité épistémique.
Ainsi, ce thème encourage les contributeurs à penser au-delà des frontières temporelles, en s’intéressant à la fois à la longue durée de la participation culturelle des femmes et aux enjeux urgents liés à la manière dont ces histoires sont mobilisées aujourd’hui. Ce faisant, il met en avant la généalogie non pas simplement comme un exercice rétrospectif, mais comme un outil critique pour façonner des avenirs plus inclusifs et dynamiques.
Nous sollicitons des propositions d’exposés de 20 minutes portant sur le thème « Héritages et généalogies ». Les axes de réflexion peuvent notamment inclure, sans s’y limiter :
- Une réflexion sur les débats qui ont eu lieu lors de la première conférence du WiF organisée à Hinsley Hall il y a 25 ans.
- L’état actuel de l’autofiction dans la littérature féminine française et francophone (2027 marquera le 50e anniversaire de la création du terme par Doubrovsky).
- L’évolution et l’influence des théoriciennes, écrivaines et artistes françaises et francophones.
- Les figures/féminismes prémodernes et leur héritage.
- L’histoire, la signification et la contestation du terme « féminisme français ».
- Les mouvements politiques, philosophiques et créatifs des femmes et leurs influences (y compris transnationales et transfrontalières).
- Les héritages coloniaux et anticoloniaux.
- L’héritage (ou non) des féminismes français et francophones dans la fiction et le cinéma.
- L’écriture, la réécriture et l’intertextualité ; les récits qui élargissent et développent des textes antérieurs pour intégrer des identités et des réalités alternatives.
- Parenté, sororité et (inter)générationnalité (de la « mutualité de l’être » de Marshall Sahlin (2011) au partage du « bruit du temps » de Lisa Baraitser (2017)).
- Parenté queer et généalogies queer.
- Familles et rôles familiaux. Portraits de famille. Le domaine de la famille.
- Filiations littéraires / récits de filiation (Viart).
- Généalogies difficiles ou contestées.
- Adaptations, transcréations, inspirations entre les médias.
- Mémoire et traumatisme.
- Déni ou refus de l’héritage/de la généalogie.
- Identité nationale et histoire.
- Héritages et généalogies associés aux communautés autochtones et aux (dis)continuités historiques.
- Migration, déplacement et généalogies brisées.
- Généalogies pédagogiques et repenser l’enseignement du français.
***
Nous encourageons particulièrement les panels et/ou les articles qui rassemblent différentes analyses (interdisciplinaires, transhistoriques, transculturelles, transnationales) des femmes, de leurs représentations et de leur production culturelle dans les contextes français et francophones (au sens large). Cela inclut des travaux portant sur la littérature, le cinéma, les arts visuels, la philosophie, la théorie critique, l’histoire, la pédagogie et la linguistique ; nous accueillons également les propositions d’activistes et de praticiens.
En partenariat avec nos collègues de WiF North America, WiF UK–Ireland poursuit le projet « One WiF, One Book » lancé en 2017. L’objectif de cette initiative est de contribuer à susciter un intérêt critique pour des autrices françaises et francophones moins connues et d’élargir ainsi le lectorat de leur œuvre. L’autrice choisie pour la conférence de 2027 est Linda Lê, et le texte retenu est Cronos (2010). Les propositions de communications ou de tables rondes sur Cronos ou l’œuvre de Linda Lê sont les bienvenues.
Les propositions peuvent porter aussi bien sur des communications individuelles que sur des tables rondes préconstituées. Les propositions et les communications peuvent être rédigées en anglais ou en français. Les communications ne doivent pas dépasser 20 minutes.
Pour les propositions individuelles, veuillez soumettre :
- Titre et résumé (300 mots maximum).
- Une brève biographie académique (100 mots maximum).
Pour les propositions de tables rondes (comprenant 3 communications), veuillez soumettre :
- Une brève justification de la table ronde (50 à 100 mots).
- Titre et résumé (300 mots maximum) pour chaque communication.
- Une brève biographie académique (100 mots maximum) pour chaque intervenant.
Veuillez noter que vous devez être membre de Women in French UK-Ireland pour pouvoir intervenir lors de la conférence. Pour devenir membre, rendez-vous sur https://wifukireland.com/membership/.
Les propositions, ainsi que toute question, doivent être envoyées à wifukire.conference@gmail.com avant le 16 octobre 2026.
